لِّتُؤۡمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةࣰ وَأَصِیلًا ۝٩
litu'minū bil-lahi warasūlihi watuʿazzirūhu watuwaqqirūhu watusabbiḥūhu buk'ratan wa-aṣīla
Abdel Haleem: so that you[people] may believe in God and His Messenger, support Him, honour Him, and praise Him morning and evening

Interlinear Analysis

1
litu'minū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
2
bil-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
3
warasūlihi
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
4
watuʿazzirūhu
عَزَّرُ
Root: ع ز ر
Verb
5
watuwaqqirūhu
تُوَقِّرُ
Root: و ق ر
Verb
6
watusabbiḥūhu
سَبَّحَ
Root: س ب ح
Verb
7
buk'ratan
بُكْرَة
Root: ب ك ر
Noun
8
wa-aṣīlan
أَصِيل
Root: أ ص ل
Noun