إِنَّ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِی ٱلۡأَرۡضِ جَمِیعࣰا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لِیَفۡتَدُوا۟ بِهِۦ مِنۡ عَذَابِ یَوۡمِ ٱلۡقِیَـٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِیمࣱ ۝٣٦
inna alladhīna kafarū law anna lahum mā fī l-arḍi jamīʿan wamith'lahu maʿahu liyaftadū bihi min ʿadhābi yawmi l-qiyāmati mā tuqubbila min'hum walahum ʿadhābun alīmu
Abdel Haleem: If the disbelievers possessed all that is in the earth and twice as much again and offered it to ransom themselves from torment on the Day of Resurrection, it would not be accepted from them- they will have a painful torment

Interlinear Analysis

1
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
2
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
3
kafarū
كَفَرَ
Root: ك ف ر
Verb
4
law
لَو
Root: ل و
Prep.
5
anna
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
6
لَهُم
lahum
Noun
7
ما
Root: م ا
Noun
8
فِي
Root: ف ي
Prep.
9
l-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
10
jamīʿan
جَمِيع
Root: ج م ع
Noun
11
wamith'lahu
مِثْل
Root: م ث ل
Noun
12
maʿahu
مَع
Root: م ع
Noun
13
liyaftadū
افْتَدَى
Root: ف د ي
Verb
14
بِهِۦ
bihi
Noun
15
min
مِن
Root: م ن
Prep.
16
ʿadhābi
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
17
yawmi
يَوْم
Root: ي و م
Noun
18
l-qiyāmati
قِيامَة
Root: ق و م
Noun
19
ما
Root: م ا
Prep.
20
tuqubbila
تَقَبَّلَ
Root: ق ب ل
Verb
21
min'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
22
وَلَهُمْ
walahum
Noun
23
ʿadhābun
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
24
alīmun
أَلِيم
Root: أ ل م
Noun