وَأُخۡرَىٰ تُحِبُّونَهَاۖ نَصۡرࣱ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتۡحࣱ قَرِیبࣱۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ۝١٣
wa-ukh'rā tuḥibbūnahā naṣrun mina l-lahi wafatḥun qarībun wabashiri l-mu'minīn
Abdel Haleem: And He will give you something else that will really please you: His help and an imminent breakthrough. [Prophet], give the faithful the good news

Interlinear Analysis

1
wa-ukh'rā
آخَر
Root: أ خ ر
Noun
2
tuḥibbūnahā
أَحْبَبْ
Root: ح ب ب
Verb
3
naṣrun
نَصْر
Root: ن ص ر
Noun
4
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
5
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
6
wafatḥun
فَتْح
Root: ف ت ح
Noun
7
qarībun
قَرِيب
Root: ق ر ب
Noun
8
wabashiri
بُشِّرَ
Root: ب ش ر
Verb
9
l-mu'minīna
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun