وَأَنَّهُۥ تَعَـٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَـٰحِبَةࣰ وَلَا وَلَدࣰا ۝٣
wa-annahu taʿālā jaddu rabbinā mā ittakhadha ṣāḥibatan walā walada
Abdel Haleem: and that He––exalted be the glory of our Lord!––has neither spouse nor child

Interlinear Analysis

1
wa-annahu
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
2
taʿālā
تَعالَى
Root: ع ل و
Verb
3
jaddu
جَدّ
Root: ج د د
Noun
4
rabbinā
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
5
ما
Root: م ا
Prep.
6
ittakhadha
اتَّخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
7
ṣāḥibatan
صاحِبَة
Root: ص ح ب
Noun
8
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
9
waladan
وَلَد
Root: و ل د
Noun