Lexical Summary

Arabic Root
جدد
Parts of Speech
Noun (10×)
Qur'an Occurrences
10 times across 8 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root جدد across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root جَدَدَ (jadd) primarily means to cut or to make something new. It signifies renewal, making something fresh, or a new path/way. It can also refer to a new garment or a new fortune.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: j-d-d
Listen: جَدُّ 72:3
Root letters: ج — د — د

Word Family Tree (5 forms)

All word forms derived from the root جدد as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Noun 10×

Concordance — 10 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root جدد appears, grouped by grammatical role.

Noun (10)

Noun (10 verses — showing first 5)

The Thunder 13:5 Noun
۞ وَإِن تَعۡجَبۡ فَعَجَبࣱ قَوۡلُهُمۡ أَءِذَا كُنَّا تُرَ ٰبًا أَءِنَّا لَفِی خَلۡقࣲ جَدِیدٍۗ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمۡۖ وَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلۡأَغۡلَـٰلُ فِیۤ أَعۡنَاقِهِمۡۖ وَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ أَصۡحَـٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِیهَا خَـٰلِدُونَ ۝٥
Umm Muhammad (Sahih International): And if you are astonished, [O Muhammad] - then astonishing is their saying, "When we are dust, will we indeed be [brought] into a new creation?" Those are the ones who have disbelieved in their Lord, and those will have shackles upon their necks, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally
Abraham 14:19 Noun
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِن یَشَأۡ یُذۡهِبۡكُمۡ وَیَأۡتِ بِخَلۡقࣲ جَدِیدࣲ ۝١٩
Umm Muhammad (Sahih International): Have you not seen that Allah created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can do away with you and produce a new creation
Children of Israel, The Israelites 17:49 Noun
وَقَالُوۤا۟ أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمࣰا وَرُفَـٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقࣰا جَدِیدࣰا ۝٤٩
Umm Muhammad (Sahih International): And they say, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?"
Children of Israel, The Israelites 17:98 Noun
ذَ ٰلِكَ جَزَاۤؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُوا۟ بِءَایَـٰتِنَا وَقَالُوۤا۟ أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمࣰا وَرُفَـٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقࣰا جَدِیدًا ۝٩٨
Umm Muhammad (Sahih International): That is their recompense because they disbelieved in Our verses and said, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected [in] a new creation?"
The Prostration, Worship, Adoration, The Adoration 32:10 Noun
وَقَالُوۤا۟ أَءِذَا ضَلَلۡنَا فِی ٱلۡأَرۡضِ أَءِنَّا لَفِی خَلۡقࣲ جَدِیدِۭۚ بَلۡ هُم بِلِقَاۤءِ رَبِّهِمۡ كَـٰفِرُونَ ۝١٠
Umm Muhammad (Sahih International): And they say, "When we are lost within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?" Rather, they are, in [the matter of] the meeting with their Lord, disbelievers

Derived Forms (5)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
جَدِيدٍ jadiydin Noun
جَدِيدًا jadiydanā Noun
جَدُّ jadu Noun
جُدَدٌۢ judadun Noun
جَدِيدٍۭ jadiydin Noun