وَمِمَّنۡ حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مُنَـٰفِقُونَۖ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡمَدِینَةِ مَرَدُوا۟ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعۡلَمُهُمۡۖ نَحۡنُ نَعۡلَمُهُمۡۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَیۡنِ ثُمَّ یُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِیمࣲ ۝١٠١
wamimman ḥawlakum mina l-aʿrābi munāfiqūna wamin ahli l-madīnati maradū ʿalā l-nifāqi lā taʿlamuhum naḥnu naʿlamuhum sanuʿadhibuhum marratayni thumma yuraddūna ilā ʿadhābin ʿaẓīmi
Abdel Haleem: Some of the desert Arabs around you are hypocrites, as are some of the people of Medina- they are obstinate in their hypocrisy. You [Prophet] do not know them, but We know them well: We shall punish them twice and then they will be returned to [face] a painful punishment [in the Hereafter]

Interlinear Analysis

1
wamimman
مِن
Root: م ن
Prep.
2
ḥawlakum
حَوْل
Root: ح و ل
Noun
3
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
4
l-aʿrābi
أَعْراب
Root: ع ر ب
Noun
5
munāfiqūna
مُنافِق
Root: ن ف ق
Noun
6
wamin
مِن
Root: م ن
Prep.
7
ahli
أَهْل
Root: أ ه ل
Noun
8
l-madīnati
مَدِينَة
Root: م د ن
Noun
9
maradū
مَرَدُ
Root: م ر د
Verb
10
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
11
l-nifāqi
نِفاق
Root: ن ف ق
Noun
12
لا
Root: ل ا
Prep.
13
taʿlamuhum
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb
14
نَحْنُ
naḥnu
Noun
15
naʿlamuhum
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb
16
sanuʿadhibuhum
عَذَّبَ
Root: ع ذ ب
Verb
17
marratayni
مَرَّة
Root: م ر ر
Noun
18
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
19
yuraddūna
رَدَّ
Root: ر د د
Verb
20
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
21
ʿadhābin
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
22
ʿaẓīmin
عَظِيم
Root: ع ظ م
Noun