Abdel Haleem Word Analysis

Some of the desert Arabs around you are hypocrites, as are some of the people of Medina- they are obstinate in their hypocrisy. You [Prophet] do not know them, but We know them well: We shall punish them twice and then they will be returned to [face] a painful punishment [in the Hereafter]
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And among those
وَمِمَّنْ (wamimman)
م ن
Prep.
Prep
around you
حَوْلَكُم (ḥawlakum)
ح و ل
Noun
Noun
of
مِّنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the bedouins
ٱلْأَعْرَابِ (l-aʿrābi)
ع ر ب
Noun
Noun
(are) hypocrites
مُنَٰفِقُونَ (munāfiqūna)
ن ف ق
Noun
Noun
and (also) from
وَمِنْ (wamin)
م ن
Prep.
Prep
people
أَهْلِ (ahli)
أ ه ل
Noun
Noun
(of) the Madinah
ٱلْمَدِينَةِ (l-madīnati)
م د ن
Noun
Noun
They persist
مَرَدُوا۟ (maradū)
م ر د
Verb
V
in
عَلَى (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
the hypocrisy
ٱلنِّفَاقِ (l-nifāqi)
ن ف ق
Noun
Noun
not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
you know them
تَعْلَمُهُمْ (taʿlamuhum)
ع ل م
Verb
V
We
نَحْنُ (naḥnu)
Noun
Noun
[We] know them
نَعْلَمُهُمْ (naʿlamuhum)
ع ل م
Verb
V
We will punish them
سَنُعَذِّبُهُم (sanuʿadhibuhum)
ع ذ ب
Verb
V
twice
مَّرَّتَيْنِ (marratayni)
م ر ر
Noun
Noun
then
ثُمَّ (thumma)
ث م
Prep.
Prep
they will be returned
يُرَدُّونَ (yuraddūna)
ر د د
Verb
V
to
إِلَىٰ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
a punishment
عَذَابٍ (ʿadhābin)
ع ذ ب
Noun
Noun
great
عَظِيمٍ (ʿaẓīmin)
ع ظ م
Noun
Noun