۞ وَلَوۡ أَرَادُوا۟ ٱلۡخُرُوجَ لَأَعَدُّوا۟ لَهُۥ عُدَّةࣰ وَلَـٰكِن كَرِهَ ٱللَّهُ ٱنۢبِعَاثَهُمۡ فَثَبَّطَهُمۡ وَقِیلَ ٱقۡعُدُوا۟ مَعَ ٱلۡقَـٰعِدِینَ ۝٤٦
walaw arādū l-khurūja la-aʿaddū lahu ʿuddatan walākin kariha l-lahu inbiʿāthahum fathabbaṭahum waqīla uq'ʿudū maʿa l-qāʿidīn
Abdel Haleem: If they had really wanted to go out [to battle] with you, they would have made preparations, but God was loath to let them rise up and made them hold back. It was said, ‘Stay with those who stay behind.’

Interlinear Analysis

1
walaw
لَو
Root: ل و
Prep.
2
arādū
أَرادَ
Root: ر و د
Verb
3
l-khurūja
خُرُوج
Root: خ ر ج
Noun
4
la-aʿaddū
أَعَدَّ
Root: ع د د
Verb
5
لَهُۥ
lahu
Noun
6
ʿuddatan
عُدَّة
Root: ع د د
Noun
7
walākin
لٰكِن
Root: ل ك ن
Prep.
8
kariha
كَرِهَ
Root: ك ر ه
Verb
9
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
10
inbiʿāthahum
انبِعاث
Root: ب ع ث
Noun
11
fathabbaṭahum
ثَبَّطَ
Root: ث ب ط
Verb
12
waqīla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
13
uq'ʿudū
قَعَدَ
Root: ق ع د
Verb
14
maʿa
مَع
Root: م ع
Noun
15
l-qāʿidīna
قاعِد
Root: ق ع د
Noun