Abdel Haleem Word Analysis

If they had really wanted to go out [to battle] with you, they would have made preparations, but God was loath to let them rise up and made them hold back. It was said, ‘Stay with those who stay behind.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And if
وَلَوْ (walaw)
ل و
Prep.
Prep
they had wished
أَرَادُوا۟ (arādū)
ر و د
Verb
V
(to) go forth
ٱلْخُرُوجَ (l-khurūja)
خ ر ج
Noun
Noun
surely they (would) have prepared
لَأَعَدُّوا۟ (la-aʿaddū)
ع د د
Verb
V
for it
لَهُۥ (lahu)
Noun
Noun
(some) preparation
عُدَّةً (ʿuddatan)
ع د د
Noun
Noun
But
وَلَٰكِن (walākin)
ل ك ن
Prep.
Prep
Allah disliked
كَرِهَ (kariha)
ك ر ه
Verb
V
Allah disliked
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
their being sent
ٱنۢبِعَاثَهُمْ (inbiʿāthahum)
ب ع ث
Noun
Noun
so He made them lag behind
فَثَبَّطَهُمْ (fathabbaṭahum)
ث ب ط
Verb
V
and it was said
وَقِيلَ (waqīla)
ق و ل
Verb
V
Sit
ٱقْعُدُوا۟ (uq'ʿudū)
ق ع د
Verb
V
with
مَعَ (maʿa)
م ع
Noun
Noun
those who sit
ٱلْقَٰعِدِينَ (l-qāʿidīna)
ق ع د
Noun
Noun