Word Analysis — Repentance 9:47
at-Taubah · Verse 47 of 129
Abdel Haleem Word Analysis
They would only have given you trouble if they had gone out [to battle] with you: they would have scurried around, trying to sow discord among you, and some of you would willingly have listened to them- God knows exactly who does evil
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| If |
لَوْ
(law)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| they (had) gone forth |
خَرَجُوا۟
(kharajū)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| with you |
فِيكُم
(fīkum)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| not |
مَّا
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| they (would) have increased you |
زَادُوكُمْ
(zādūkum)
|
ز ي د |
Verb
V
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| (in) confusion |
خَبَالًا
(khabālan)
|
خ ب ل |
Noun
Noun
|
| and would have been active |
وَلَأَوْضَعُوا۟
(wala-awḍaʿū)
|
و ض ع |
Verb
V
|
| in your midst |
خِلَٰلَكُمْ
(khilālakum)
|
خ ل ل |
Noun
Noun
|
| seeking (for) you |
يَبْغُونَكُمُ
(yabghūnakumu)
|
ب غ ي |
Verb
V
|
| dissension |
ٱلْفِتْنَةَ
(l-fit'nata)
|
ف ت ن |
Noun
Noun
|
| And among you (are some) |
وَفِيكُمْ
(wafīkum)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| who would have listened |
سَمَّٰعُونَ
(sammāʿūna)
|
س م ع |
Noun
Noun
|
| to them |
لَهُمْ
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| And Allah |
وَٱللَّهُ
(wal-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) All-Knower |
عَلِيمٌۢ
(ʿalīmun)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|
| of the wrongdoers |
بِٱلظَّٰلِمِينَ
(bil-ẓālimīna)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|