Word Analysis — Jonah 10:31
Yunus · Verse 31 of 109
Abdel Haleem Word Analysis
Say [Prophet], ‘Who provides for you from the sky and the earth? Who controls hearing and sight? Who brings forth the living from the dead and the dead from the living, and who governs everything?’ They are sure to say, ‘God.’ Then say, ‘So why do you not take heed of Him
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Say |
قُلْ
(qul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Who |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| provides for you |
يَرْزُقُكُم
(yarzuqukum)
|
ر ز ق |
Verb
V
|
| from |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the sky |
ٱلسَّمَآءِ
(l-samāi)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| and the earth |
وَٱلْأَرْضِ
(wal-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| Or who |
أَمَّن
(amman)
|
ا م |
Prep.
Prep
|
| controls |
يَمْلِكُ
(yamliku)
|
م ل ك |
Verb
V
|
| the hearing |
ٱلسَّمْعَ
(l-samʿa)
|
س م ع |
Noun
Noun
|
| and the sight |
وَٱلْأَبْصَٰرَ
(wal-abṣāra)
|
ب ص ر |
Noun
Noun
|
| And who |
وَمَن
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| brings out |
يُخْرِجُ
(yukh'riju)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| the living |
ٱلْحَىَّ
(l-ḥaya)
|
ح ي ي |
Noun
Noun
|
| from |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the dead |
ٱلْمَيِّتِ
(l-mayiti)
|
م و ت |
Noun
Noun
|
| and brings forth |
وَيُخْرِجُ
(wayukh'riju)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| the dead |
ٱلْمَيِّتَ
(l-mayita)
|
م و ت |
Noun
Noun
|
| from |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the living |
ٱلْحَىِّ
(l-ḥayi)
|
ح ي ي |
Noun
Noun
|
| And who |
وَمَن
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| disposes |
يُدَبِّرُ
(yudabbiru)
|
د ب ر |
Verb
V
|
| the affairs |
ٱلْأَمْرَ
(l-amra)
|
أ م ر |
Noun
Noun
|
| Then they will say |
فَسَيَقُولُونَ
(fasayaqūlūna)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| Then say |
فَقُلْ
(faqul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Then will not |
أَفَلَا
(afalā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| you fear (Him) |
تَتَّقُونَ
(tattaqūna)
|
و ق ي |
Verb
V
|