Jonah — Verse 31
10:31 · Yunus
Jonah 10:31
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
مَن
man
|
Who | Noun |
|
يَرْزُقُكُم
yarzuqukum
|
provides for you | V |
|
مِّنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلسَّمَآءِ
l-samāi
|
the sky | Noun |
|
وَٱلْأَرْضِ
wal-arḍi
|
and the earth | Noun |
|
أَمَّن
amman
|
Or who | Prep |
|
يَمْلِكُ
yamliku
|
controls | V |
|
ٱلسَّمْعَ
l-samʿa
|
the hearing | Noun |
|
وَٱلْأَبْصَٰرَ
wal-abṣāra
|
and the sight | Noun |
|
وَمَن
waman
|
And who | Noun |
|
يُخْرِجُ
yukh'riju
|
brings out | V |
|
ٱلْحَىَّ
l-ḥaya
|
the living | Noun |
|
مِنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلْمَيِّتِ
l-mayiti
|
the dead | Noun |
|
وَيُخْرِجُ
wayukh'riju
|
and brings forth | V |
|
ٱلْمَيِّتَ
l-mayita
|
the dead | Noun |
|
مِنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلْحَىِّ
l-ḥayi
|
the living | Noun |
|
وَمَن
waman
|
And who | Noun |
|
يُدَبِّرُ
yudabbiru
|
disposes | V |
|
ٱلْأَمْرَ
l-amra
|
the affairs | Noun |
|
فَسَيَقُولُونَ
fasayaqūlūna
|
Then they will say | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah | Noun |
|
فَقُلْ
faqul
|
Then say | V |
|
أَفَلَا
afalā
|
Then will not | Prep |
|
تَتَّقُونَ
tattaqūna
|
you fear (Him) | V |
Say [Prophet], ‘Who provides for you from the sky and the earth? Who controls hearing and sight? Who brings forth the living from the dead and the dead from the living, and who governs everything?’ They are sure to say, ‘God.’ Then say, ‘So why do you not take heed of Him
— Abdel Haleem
Arabic Text
قُلۡ مَن یَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَاۤءِ وَٱلۡأَرۡضِ أَمَّن یَمۡلِكُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَـٰرَ وَمَن یُخۡرِجُ ٱلۡحَیَّ مِنَ ٱلۡمَیِّتِ وَیُخۡرِجُ ٱلۡمَیِّتَ مِنَ ٱلۡحَیِّ وَمَن یُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۚ فَسَیَقُولُونَ ٱللَّهُۚ فَقُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ ٣١
qul man yarzuqukum mina l-samāi wal-arḍi amman yamliku l-samʿa wal-abṣāra waman yukh'riju l-ḥaya mina l-mayiti wayukh'riju l-mayita mina l-ḥayi waman yudabbiru l-amra fasayaqūlūna l-lahu faqul afalā tattaqūn