Jonah — Verse 30
10:30 · Yunus
Jonah 10:30
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
هُنَالِكَ
hunālika
|
There | Noun |
|
تَبْلُوا۟
tablū
|
will be put to trial | V |
|
كُلُّ
kullu
|
every | Noun |
|
نَفْسٍ
nafsin
|
soul | Noun |
|
مَّآ
mā
|
(for) what | Noun |
|
أَسْلَفَتْ
aslafat
|
it did previously | V |
|
وَرُدُّوٓا۟
waruddū
|
and they will be returned | V |
|
إِلَى
ilā
|
to | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
مَوْلَىٰهُمُ
mawlāhumu
|
their Lord | Noun |
|
ٱلْحَقِّ
l-ḥaqi
|
the true | Noun |
|
وَضَلَّ
waḍalla
|
and will be lost | V |
|
عَنْهُم
ʿanhum
|
from them | Prep |
|
مَّا
mā
|
what | Noun |
|
كَانُوا۟
kānū
|
they used (to) | V |
|
يَفْتَرُونَ
yaftarūna
|
invent | V |
Every soul will realize, then and there, what it did in the past. They will be returned to God, their rightful Lord, and their invented [gods] will desert them
— Abdel Haleem
Arabic Text
هُنَالِكَ تَبۡلُوا۟ كُلُّ نَفۡسࣲ مَّاۤ أَسۡلَفَتۡۚ وَرُدُّوۤا۟ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُوا۟ یَفۡتَرُونَ ٣٠
hunālika tablū kullu nafsin mā aslafat waruddū ilā l-lahi mawlāhumu l-ḥaqi waḍalla ʿanhum mā kānū yaftarūn