Abdel Haleem Word Analysis

If you [believers] have to respond to an attack, make your response proportionate, but it is best to stand fast
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And if
وَإِنْ (wa-in)
ا ن
Prep.
Prep
you retaliate
عَاقَبْتُمْ (ʿāqabtum)
ع ق ب
Verb
V
then retaliate
فَعَاقِبُوا۟ (faʿāqibū)
ع ق ب
Verb
V
with the like
بِمِثْلِ (bimith'li)
م ث ل
Noun
Noun
of what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
you were afflicted
عُوقِبْتُم (ʿūqib'tum)
ع ق ب
Verb
V
with [it]
بِهِۦ (bihi)
Noun
Noun
But if
وَلَئِن (wala-in)
ا ن
Prep.
Prep
you are patient
صَبَرْتُمْ (ṣabartum)
ص ب ر
Verb
V
surely (it) is
لَهُوَ (lahuwa)
Noun
Noun
better
خَيْرٌ (khayrun)
خ ي ر
Noun
Noun
for those who are patient
لِّلصَّٰبِرِينَ (lilṣṣābirīna)
ص ب ر
Noun
Noun