Word Analysis — The Bee 16:125
an-Nahl · Verse 125 of 128
Abdel Haleem Word Analysis
[Prophet], call [people] to the way of your Lord with wisdom and good teaching. Argue with them in the most courteous way, for your Lord knows best who has strayed from His way and who is rightly guided
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Call |
ٱدْعُ
(ud'ʿu)
|
د ع و |
Verb
V
|
| to |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| (the) way |
سَبِيلِ
(sabīli)
|
س ب ل |
Noun
Noun
|
| (of) your Lord |
رَبِّكَ
(rabbika)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| with the wisdom |
بِٱلْحِكْمَةِ
(bil-ḥik'mati)
|
ح ك م |
Noun
Noun
|
| and the instruction |
وَٱلْمَوْعِظَةِ
(wal-mawʿiẓati)
|
و ع ظ |
Noun
Noun
|
| the good |
ٱلْحَسَنَةِ
(l-ḥasanati)
|
ح س ن |
Noun
Noun
|
| and discuss with them |
وَجَٰدِلْهُم
(wajādil'hum)
|
ج د ل |
Verb
V
|
| in that |
بِٱلَّتِى
(bi-allatī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| which |
هِىَ
(hiya)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) best |
أَحْسَنُ
(aḥsanu)
|
ح س ن |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| your Lord |
رَبَّكَ
(rabbaka)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| He |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) most knowing |
أَعْلَمُ
(aʿlamu)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|
| of who |
بِمَن
(biman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| has strayed |
ضَلَّ
(ḍalla)
|
ض ل ل |
Verb
V
|
| from |
عَن
(ʿan)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| His way |
سَبِيلِهِۦ
(sabīlihi)
|
س ب ل |
Noun
Noun
|
| And He |
وَهُوَ
(wahuwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) most knowing |
أَعْلَمُ
(aʿlamu)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|
| of the guided ones |
بِٱلْمُهْتَدِينَ
(bil-muh'tadīna)
|
ه د ي |
Noun
Noun
|