Word Analysis — The Cow 2:66
al-Baqarah · Verse 66 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
We made this an example to those people who were there at the time and to those who came after them, and a lesson to all who are mindful of God
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| So We made it |
فَجَعَلْنَٰهَا
(fajaʿalnāhā)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| a deterrent punishment |
نَكَٰلًا
(nakālan)
|
ن ك ل |
Noun
Noun
|
| for those |
لِّمَا
(limā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| (in) front |
بَيْنَ
(bayna)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| (of) them |
يَدَيْهَا
(yadayhā)
|
ي د ي |
Noun
Noun
|
| and those |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| after them |
خَلْفَهَا
(khalfahā)
|
خ ل ف |
Noun
Noun
|
| and an admonition |
وَمَوْعِظَةً
(wamawʿiẓatan)
|
و ع ظ |
Noun
Noun
|
| for those who fear (Allah) |
لِّلْمُتَّقِينَ
(lil'muttaqīna)
|
و ق ي |
Noun
Noun
|