Abdel Haleem Word Analysis

Remember when Moses said to his people, ‘God commands you to sacrifice a cow.’ They said, ‘Are you making fun of us?’ He answered, ‘God forbid that I should be so ignorant.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And when
وَإِذْ (wa-idh)
ا ذ
Noun
Noun
said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
Musa
مُوسَىٰ (mūsā)
م و س ى
Noun
Noun
to his people
لِقَوْمِهِۦٓ (liqawmihi)
ق و م
Noun
Noun
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
commands you
يَأْمُرُكُمْ (yamurukum)
أ م ر
Verb
V
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
you slaughter
تَذْبَحُوا۟ (tadhbaḥū)
ذ ب ح
Verb
V
a cow
بَقَرَةً (baqaratan)
ب ق ر
Noun
Noun
They said
قَالُوٓا۟ (qālū)
ق و ل
Verb
V
Do you take us
أَتَتَّخِذُنَا (atattakhidhunā)
أ خ ذ
Verb
V
(in) ridicule
هُزُوًا (huzuwan)
ه ز أ
Noun
Noun
He said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
I seek refuge
أَعُوذُ (aʿūdhu)
ع و ذ
Verb
V
in Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
that
أَنْ (an)
أ ن
Prep.
Prep
I be
أَكُونَ (akūna)
ك و ن
Verb
V
among
مِنَ (mina)
م ن
Prep.
Prep
the ignorant
ٱلْجَٰهِلِينَ (l-jāhilīna)
ج ه ل
Noun
Noun