وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦۤ إِنَّ ٱللَّهَ یَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُوا۟ بَقَرَةࣰۖ قَالُوۤا۟ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوࣰاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَـٰهِلِینَ ۝٦٧
wa-idh qāla mūsā liqawmihi inna l-laha yamurukum an tadhbaḥū baqaratan qālū atattakhidhunā huzuwan qāla aʿūdhu bil-lahi an akūna mina l-jāhilīn
Abdel Haleem: Remember when Moses said to his people, ‘God commands you to sacrifice a cow.’ They said, ‘Are you making fun of us?’ He answered, ‘God forbid that I should be so ignorant.’

Interlinear Analysis

1
wa-idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
2
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
3
mūsā
مُوسَى
Root: م و س ى
Noun
4
liqawmihi
قَوْم
Root: ق و م
Noun
5
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
6
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
7
yamurukum
أَمَرَ
Root: أ م ر
Verb
8
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
9
tadhbaḥū
ذُبِحَ
Root: ذ ب ح
Verb
10
baqaratan
بَقَرَة
Root: ب ق ر
Noun
11
qālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
12
atattakhidhunā
اتَّخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
13
huzuwan
هُزُو
Root: ه ز أ
Noun
14
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
15
aʿūdhu
عُذْ
Root: ع و ذ
Verb
16
bil-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
17
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
18
akūna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
19
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
20
l-jāhilīna
جاهِل
Root: ج ه ل
Noun