Word Analysis — The Believers 23:35
al-Mu`minun · Verse 35 of 118
Abdel Haleem Word Analysis
How can he promise you that after you die and become dust and bones you will be brought out alive
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Does he promise you |
أَيَعِدُكُمْ
(ayaʿidukum)
|
و ع د |
Verb
V
|
| that you |
أَنَّكُمْ
(annakum)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| when |
إِذَا
(idhā)
|
إ ذ ا |
Noun
Noun
|
| you are dead |
مِتُّمْ
(mittum)
|
م و ت |
Verb
V
|
| and you become |
وَكُنتُمْ
(wakuntum)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| dust |
تُرَابًا
(turāban)
|
ت ر ب |
Noun
Noun
|
| and bones |
وَعِظَٰمًا
(waʿiẓāman)
|
ع ظ م |
Noun
Noun
|
| that you |
أَنَّكُم
(annakum)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (will be) brought forth |
مُّخْرَجُونَ
(mukh'rajūna)
|
خ ر ج |
Noun
Noun
|