Word Analysis — The Poets 26:102
ash-Shu`ara` · Verse 102 of 227
Abdel Haleem Word Analysis
If only we could live our lives again, we would be true believers!’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Then if |
فَلَوْ
(falaw)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| that |
أَنَّ
(anna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| we had |
لَنَا
(lanā)
|
— |
Noun
Noun
|
| a return |
كَرَّةً
(karratan)
|
ك ر ر |
Noun
Noun
|
| then we could be |
فَنَكُونَ
(fanakūna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| of |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the believers |
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(l-mu'minīna)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|