Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:128
al-Imran · Verse 128 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
Whether God relents towards them or punishes them is not for you [Prophet] to decide: they are wrongdoers
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Not |
لَيْسَ
(laysa)
|
ل ي س |
Verb
V
|
| for you |
لَكَ
(laka)
|
— |
Noun
Noun
|
| of |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the decision |
ٱلْأَمْرِ
(l-amri)
|
أ م ر |
Noun
Noun
|
| (of) anything |
شَىْءٌ
(shayon)
|
ش ي أ |
Noun
Noun
|
| whether |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| He turns |
يَتُوبَ
(yatūba)
|
ت و ب |
Verb
V
|
| to them |
عَلَيْهِمْ
(ʿalayhim)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| or |
أَوْ
(aw)
|
ا و |
Prep.
Prep
|
| punishes them |
يُعَذِّبَهُمْ
(yuʿadhibahum)
|
ع ذ ب |
Verb
V
|
| for indeed, they |
فَإِنَّهُمْ
(fa-innahum)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (are) wrongdoers |
ظَٰلِمُونَ
(ẓālimūna)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|