لَیۡسَ لَكَ مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَیۡءٌ أَوۡ یَتُوبَ عَلَیۡهِمۡ أَوۡ یُعَذِّبَهُمۡ فَإِنَّهُمۡ ظَـٰلِمُونَ ۝١٢٨
laysa laka mina l-amri shayon aw yatūba ʿalayhim aw yuʿadhibahum fa-innahum ẓālimūn
Abdel Haleem: Whether God relents towards them or punishes them is not for you [Prophet] to decide: they are wrongdoers

Interlinear Analysis

1
laysa
لَيْسَ
Root: ل ي س
Verb
2
لَكَ
laka
Noun
3
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
4
l-amri
أَمْر
Root: أ م ر
Noun
5
shayon
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
6
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
7
yatūba
تابَ
Root: ت و ب
Verb
8
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
9
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
10
yuʿadhibahum
عَذَّبَ
Root: ع ذ ب
Verb
11
fa-innahum
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
12
ẓālimūna
ظالِم
Root: ظ ل م
Noun