Abdel Haleem Word Analysis

He said, ‘My Lord, give me a sign.’ ‘Your sign,’ [the angel] said, ‘is that you will not communicate with anyone for three days, except by gestures. Remember your Lord often; celebrate His glory in the evening and at dawn.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
He said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
My Lord
رَبِّ (rabbi)
ر ب ب
Noun
Noun
make
ٱجْعَل (ij'ʿal)
ج ع ل
Verb
V
for me
لِّىٓ (lī)
Noun
Noun
a sign
ءَايَةً (āyatan)
أ ي ي
Noun
Noun
He said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
your sign
ءَايَتُكَ (āyatuka)
أ ي ي
Noun
Noun
(is) that not
أَلَّا (allā)
ل ا
Prep.
Prep
you will speak
تُكَلِّمَ (tukallima)
ك ل م
Verb
V
(to) the people
ٱلنَّاسَ (l-nāsa)
أ ن س
Noun
Noun
(for) three
ثَلَٰثَةَ (thalāthata)
ث ل ث
Noun
Noun
days
أَيَّامٍ (ayyāmin)
ي و م
Noun
Noun
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
(with) gestures
رَمْزًا (ramzan)
ر م ز
Noun
Noun
And remember
وَٱذْكُر (wa-udh'kur)
ذ ك ر
Verb
V
your Lord
رَّبَّكَ (rabbaka)
ر ب ب
Noun
Noun
much
كَثِيرًا (kathīran)
ك ث ر
Noun
Noun
and glorify (Him)
وَسَبِّحْ (wasabbiḥ)
س ب ح
Verb
V
in the evening
بِٱلْعَشِىِّ (bil-ʿashiyi)
ع ش و
Noun
Noun
and (in) the morning
وَٱلْإِبْكَٰرِ (wal-ib'kāri)
ب ك ر
Noun
Noun