Word Analysis — The Family of Imran, The House of Imran 3:88
al-Imran · Verse 88 of 200
Abdel Haleem Word Analysis
and so they will remain, with no relief or respite for their suffering
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| (They will) abide forever |
خَٰلِدِينَ
(khālidīna)
|
خ ل د |
Noun
Noun
|
| in it |
فِيهَا
(fīhā)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| Not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| will be lightened |
يُخَفَّفُ
(yukhaffafu)
|
خ ف ف |
Verb
V
|
| for them |
عَنْهُمُ
(ʿanhumu)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| the punishment |
ٱلْعَذَابُ
(l-ʿadhābu)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they |
هُمْ
(hum)
|
— |
Noun
Noun
|
| will be reprieved |
يُنظَرُونَ
(yunẓarūna)
|
ن ظ ر |
Verb
V
|