Abdel Haleem Word Analysis

Do they not consider how We drive rain to the barren land, and with it produce vegetation from which their cattle and they themselves eat? Do they not see
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Do not
أَوَلَمْ (awalam)
ل م
Prep.
Prep
they see
يَرَوْا۟ (yaraw)
ر أ ي
Verb
V
that We
أَنَّا (annā)
ا ن
Prep.
Prep
drive
نَسُوقُ (nasūqu)
س و ق
Verb
V
water
ٱلْمَآءَ (l-māa)
م و ه
Noun
Noun
to
إِلَى (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
the land
ٱلْأَرْضِ (l-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
[the] barren
ٱلْجُرُزِ (l-juruzi)
ج ر ز
Noun
Noun
then We bring forth
فَنُخْرِجُ (fanukh'riju)
خ ر ج
Verb
V
thereby
بِهِۦ (bihi)
Noun
Noun
crops
زَرْعًا (zarʿan)
ز ر ع
Noun
Noun
eat
تَأْكُلُ (takulu)
أ ك ل
Verb
V
from it
مِنْهُ (min'hu)
م ن
Prep.
Prep
their cattle
أَنْعَٰمُهُمْ (anʿāmuhum)
ن ع م
Noun
Noun
and they themselves
وَأَنفُسُهُمْ (wa-anfusuhum)
ن ف س
Noun
Noun
Then do not
أَفَلَا (afalā)
ل ا
Prep.
Prep
they see
يُبْصِرُونَ (yub'ṣirūna)
ب ص ر
Verb
V