Word Analysis — Saba, Sheba 34:22
Saba` · Verse 22 of 54
Abdel Haleem Word Analysis
Say, ‘Pray to your so-called gods besides God: they do not control even the weight of a speck of dust in heaven or earth, nor do they have any share in them, nor are any of them any help to God
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Say |
قُلِ
(quli)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Call upon |
ٱدْعُوا۟
(id'ʿū)
|
د ع و |
Verb
V
|
| those whom |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| you claim |
زَعَمْتُم
(zaʿamtum)
|
ز ع م |
Verb
V
|
| besides |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| besides |
دُونِ
(dūni)
|
د و ن |
Noun
Noun
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| Not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they possess |
يَمْلِكُونَ
(yamlikūna)
|
م ل ك |
Verb
V
|
| (the) weight |
مِثْقَالَ
(mith'qāla)
|
ث ق ل |
Noun
Noun
|
| (of) an atom |
ذَرَّةٍ
(dharratin)
|
ذ ر ر |
Noun
Noun
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the heavens |
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(l-samāwāti)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the earth |
ٱلْأَرْضِ
(l-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| and not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| for them |
لَهُمْ
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| in both of them |
فِيهِمَا
(fīhimā)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| any |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| partnership |
شِرْكٍ
(shir'kin)
|
ش ر ك |
Noun
Noun
|
| and not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| for Him |
لَهُۥ
(lahu)
|
— |
Noun
Noun
|
| from them |
مِنْهُم
(min'hum)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| any |
مِّن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| supporter |
ظَهِيرٍ
(ẓahīrin)
|
ظ ه ر |
Noun
Noun
|