Abdel Haleem Word Analysis

So glory be to Him in whose Hand lies control over all things. It is to Him that you will all be brought back.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
So glory be
فَسُبْحَٰنَ (fasub'ḥāna)
س ب ح
Noun
Noun
(to) the One who
ٱلَّذِى (alladhī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
in Whose hand
بِيَدِهِۦ (biyadihi)
ي د ي
Noun
Noun
is (the) dominion
مَلَكُوتُ (malakūtu)
م ل ك
Noun
Noun
(of) all
كُلِّ (kulli)
ك ل ل
Noun
Noun
things
شَىْءٍ (shayin)
ش ي أ
Noun
Noun
and to Him
وَإِلَيْهِ (wa-ilayhi)
ا ل ي
Prep.
Prep
you will be returned
تُرْجَعُونَ (tur'jaʿūna)
ر ج ع
Verb
V