Word Analysis — The Troops, Throngs, The Companies 39:18
az-Zumar · Verse 18 of 75
Abdel Haleem Word Analysis
who listen to what is said and follow what is best. These are the ones God has guided; these are the people of understanding
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| they listen (to) |
يَسْتَمِعُونَ
(yastamiʿūna)
|
س م ع |
Verb
V
|
| the Word |
ٱلْقَوْلَ
(l-qawla)
|
ق و ل |
Noun
Noun
|
| then follow |
فَيَتَّبِعُونَ
(fayattabiʿūna)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| the best thereof |
أَحْسَنَهُۥٓ
(aḥsanahu)
|
ح س ن |
Noun
Noun
|
| those |
أُو۟لَٰٓئِكَ
(ulāika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (are) they whom |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| Allah has guided them |
هَدَىٰهُمُ
(hadāhumu)
|
ه د ي |
Verb
V
|
| Allah has guided them |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and those |
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
(wa-ulāika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| are [they] |
هُمْ
(hum)
|
— |
Noun
Noun
|
| the men of understanding |
أُو۟لُوا۟
(ulū)
|
ذ و |
Noun
Noun
|
| the men of understanding |
ٱلْأَلْبَٰبِ
(l-albābi)
|
ل ب ب |
Noun
Noun
|