Abdel Haleem Word Analysis

Then He turned to the sky, which was smoke––He said to it and the earth, ‘Come into being, willingly or not,’ and they said, ‘We come willingly’––
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Then
ثُمَّ (thumma)
ث م
Prep.
Prep
He directed (Himself)
ٱسْتَوَىٰٓ (is'tawā)
س و ي
Verb
V
towards
إِلَى (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
the heaven
ٱلسَّمَآءِ (l-samāi)
س م و
Noun
Noun
while it (was)
وَهِىَ (wahiya)
Noun
Noun
smoke
دُخَانٌ (dukhānun)
د خ ن
Noun
Noun
and He said
فَقَالَ (faqāla)
ق و ل
Verb
V
to it
لَهَا (lahā)
Noun
Noun
and to the earth
وَلِلْأَرْضِ (walil'arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
Come both of you
ٱئْتِيَا (i'tiyā)
أ ت ي
Verb
V
willingly
طَوْعًا (ṭawʿan)
ط و ع
Noun
Noun
or
أَوْ (aw)
ا و
Prep.
Prep
unwillingly
كَرْهًا (karhan)
ك ر ه
Noun
Noun
They both said
قَالَتَآ (qālatā)
ق و ل
Verb
V
We come
أَتَيْنَا (ataynā)
أ ت ي
Verb
V
willingly
طَآئِعِينَ (ṭāiʿīna)
ط و ع
Noun
Noun