Word Analysis — Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment 43:52
az-Zukhruf · Verse 52 of 89
Abdel Haleem Word Analysis
Am I not better than this contemptible wretch who can scarcely express himself
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Or |
أَمْ
(am)
|
ا م |
Prep.
Prep
|
| am I |
أَنَا۠
(anā)
|
— |
Noun
Noun
|
| better |
خَيْرٌ
(khayrun)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| than |
مِّنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| this |
هَٰذَا
(hādhā)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| one who |
ٱلَّذِى
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| he |
هُوَ
(huwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) insignificant |
مَهِينٌ
(mahīnun)
|
م ه ن |
Noun
Noun
|
| and hardly |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| and hardly |
يَكَادُ
(yakādu)
|
ك و د |
Verb
V
|
| clear |
يُبِينُ
(yubīnu)
|
ب ي ن |
Verb
V
|