Abdel Haleem Word Analysis

That is because God protects the believers while the disbelievers have no one to protect them
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
That
ذَٰلِكَ (dhālika)
ذ ل ك
Noun
Noun
(is) because
بِأَنَّ (bi-anna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
(is the) Protector
مَوْلَى (mawlā)
و ل ي
Noun
Noun
(of) those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believe
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
and that
وَأَنَّ (wa-anna)
ا ن
Prep.
Prep
the disbelievers
ٱلْكَٰفِرِينَ (l-kāfirīna)
ك ف ر
Noun
Noun
(there is) no
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
protector
مَوْلَىٰ (mawlā)
و ل ي
Noun
Noun
for them
لَهُمْ (lahum)
Noun
Noun