Abdel Haleem Word Analysis

It would have been better for them if they had waited patiently for you to come out to them but God is all forgiving and merciful
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And if
وَلَوْ (walaw)
ل و
Prep.
Prep
they
أَنَّهُمْ (annahum)
ا ن
Prep.
Prep
had been patient
صَبَرُوا۟ (ṣabarū)
ص ب ر
Verb
V
until
حَتَّىٰ (ḥattā)
ح ت ى
Prep.
Prep
you came out
تَخْرُجَ (takhruja)
خ ر ج
Verb
V
to them
إِلَيْهِمْ (ilayhim)
ا ل ي
Prep.
Prep
certainly it would be
لَكَانَ (lakāna)
ك و ن
Verb
V
better
خَيْرًا (khayran)
خ ي ر
Noun
Noun
for them
لَّهُمْ (lahum)
Noun
Noun
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) Oft-Forgiving
غَفُورٌ (ghafūrun)
غ ف ر
Noun
Noun
Most Merciful
رَّحِيمٌ (raḥīmun)
ر ح م
Noun
Noun