Abdel Haleem Word Analysis

Believers, do not push yourselves forward in the presence of God and His Messenger––be mindful of God: He hears and knows all––
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
O you who believe
يَٰٓأَيُّهَا (yāayyuhā)
أ ي ي
Noun
Noun
O you who believe
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
O you who believe
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
(Do) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
put (yourselves) forward
تُقَدِّمُوا۟ (tuqaddimū)
ق د م
Verb
V
before Allah
بَيْنَ (bayna)
ب ي ن
Noun
Noun
before Allah
يَدَىِ (yadayi)
ي د ي
Noun
Noun
before Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and His Messenger
وَرَسُولِهِۦ (warasūlihi)
ر س ل
Noun
Noun
and fear Allah
وَٱتَّقُوا۟ (wa-ittaqū)
و ق ي
Verb
V
and fear Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) All-Hearer
سَمِيعٌ (samīʿun)
س م ع
Noun
Noun
All-Knower
عَلِيمٌ (ʿalīmun)
ع ل م
Noun
Noun