Abdel Haleem Word Analysis

[so now] we do not know whether those who live on earth are due for misfortune, or whether their Lord intends to guide them
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And that we
وَأَنَّا (wa-annā)
ا ن
Prep.
Prep
not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
we know
نَدْرِىٓ (nadrī)
د ر ي
Verb
V
whether evil
أَشَرٌّ (asharrun)
ش ر ر
Noun
Noun
is intended
أُرِيدَ (urīda)
ر و د
Verb
V
for (those) who
بِمَن (biman)
م ن
Noun
Noun
(are) in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the earth
ٱلْأَرْضِ (l-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
or
أَمْ (am)
ا م
Prep.
Prep
intends
أَرَادَ (arāda)
ر و د
Verb
V
for them
بِهِمْ (bihim)
Noun
Noun
their Lord
رَبُّهُمْ (rabbuhum)
ر ب ب
Noun
Noun
a right path
رَشَدًا (rashadan)
ر ش د
Noun
Noun