Abdel Haleem Word Analysis

[Prophet], tell the disbelievers that if they desist their past will be forgiven, but if they persist, they have an example in the fate of those who went before
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Say
قُل (qul)
ق و ل
Verb
V
to those who
لِّلَّذِينَ (lilladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
disbelieve
كَفَرُوٓا۟ (kafarū)
ك ف ر
Verb
V
if
إِن (in)
ا ن
Prep.
Prep
they cease
يَنتَهُوا۟ (yantahū)
ن ه ي
Verb
V
will be forgiven
يُغْفَرْ (yugh'far)
غ ف ر
Verb
V
for them
لَهُم (lahum)
Noun
Noun
what
مَّا (mā)
م ا
Noun
Noun
[verily]
قَدْ (qad)
ق د
Prep.
Prep
(is) past
سَلَفَ (salafa)
س ل ف
Verb
V
But if
وَإِن (wa-in)
ا ن
Prep.
Prep
they return
يَعُودُوا۟ (yaʿūdū)
ع و د
Verb
V
then verily
فَقَدْ (faqad)
ق د
Prep.
Prep
preceded
مَضَتْ (maḍat)
م ض ي
Verb
V
(the) practice
سُنَّتُ (sunnatu)
س ن ن
Noun
Noun
(of) the former (people)
ٱلْأَوَّلِينَ (l-awalīna)
أ و ل
Noun
Noun