Lexical Summary

Arabic Root
جأر
Parts of Speech
Verb (3×)
Qur'an Occurrences
3 times across 2 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root جأر across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root جأر (jAr) primarily signifies raising the voice in supplication or complaint, often with a sense of distress or urgency.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: j-ʾa-r
Listen: تَجْـَٔرُوا۟ 23:65
Root letters: ج — أ — ر

Word Family Tree (3 forms)

All word forms derived from the root جأر as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Verb

Concordance — 3 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root جأر appears, grouped by grammatical role.

Verb (3)

Verb (3 verses — showing first 5)

The Bee 16:53 Verb
وَمَا بِكُم مِّن نِّعۡمَةࣲ فَمِنَ ٱللَّهِۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَیۡهِ تَجۡءَرُونَ ۝٥٣
Umm Muhammad (Sahih International): And whatever you have of favor - it is from Allah . Then when adversity touches you, to Him you cry for help
The Believers 23:64 Verb
حَتَّىٰۤ إِذَاۤ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِیهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ یَجۡءَرُونَ ۝٦٤
Umm Muhammad (Sahih International): Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah ] for help
The Believers 23:65 Verb
لَا تَجۡءَرُوا۟ ٱلۡیَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ ۝٦٥
Umm Muhammad (Sahih International): Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped

Derived Forms (3)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
تَجْـَٔرُوا۟ tajaruwā Verb
يَجْـَٔرُونَ yajaruwna Verb
تَجْـَٔرُونَ tajaruwna Verb