غور
gh-w-r
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root غور across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root غَوْر (gwr) primarily means to enter or sink into something, especially water into the earth. It also describes the sun setting or an eye sinking.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
gh-w-r
Listen:
غَوْرًا
67:30
Root letters:
غ — و — ر
Word Family Tree (3 forms)
All word forms derived from the root غور as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 4×
Concordance — 4 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root غور appears, grouped by grammatical role.
Noun (4)
Noun (4 verses — showing first 5)
The Cave 18:41
Noun
أَوۡ یُصۡبِحَ مَاۤؤُهَا غَوۡرࣰا فَلَن تَسۡتَطِیعَ لَهُۥ طَلَبࣰا ٤١
Umm Muhammad (Sahih International):
Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able to seek it."
قُلۡ أَرَءَیۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَاۤؤُكُمۡ غَوۡرࣰا فَمَن یَأۡتِیكُم بِمَاۤءࣲ مَّعِینِۭ ٣٠
Umm Muhammad (Sahih International):
Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?"
Repentance 9:40
Noun
إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدۡ نَصَرَهُ ٱللَّهُ إِذۡ أَخۡرَجَهُ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ ثَانِیَ ٱثۡنَیۡنِ إِذۡ هُمَا فِی ٱلۡغَارِ إِذۡ یَقُولُ لِصَـٰحِبِهِۦ لَا تَحۡزَنۡ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَنَاۖ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِینَتَهُۥ عَلَیۡهِ وَأَیَّدَهُۥ بِجُنُودࣲ لَّمۡ تَرَوۡهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ ٱلسُّفۡلَىٰۗ وَكَلِمَةُ ٱللَّهِ هِیَ ٱلۡعُلۡیَاۗ وَٱللَّهُ عَزِیزٌ حَكِیمٌ ٤٠
Umm Muhammad (Sahih International):
If you do not aid the Prophet - Allah has already aided him when those who disbelieved had driven him out [of Makkah] as one of two, when they were in the cave and he said to his companion, "Do not grieve; indeed Allah is with us." And Allah sent down his tranquillity upon him and supported him with angels you did not see and made the word of those who disbelieved the lowest, while the word of Allah - that is the highest. And Allah is Exalted in Might and Wise
Repentance 9:57
Noun
لَوۡ یَجِدُونَ مَلۡجَءًا أَوۡ مَغَـٰرَ ٰتٍ أَوۡ مُدَّخَلࣰا لَّوَلَّوۡا۟ إِلَیۡهِ وَهُمۡ یَجۡمَحُونَ ٥٧
Umm Muhammad (Sahih International):
If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly
Derived Forms (3)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| غَوْرًا | ghawranā | Noun | 2× | |
| مَغَٰرَٰتٍ | magharatin | Noun | 1× | |
| ٱلْغَارِ | lghaāri | Noun | 1× |