فضض
f-ḍ-ḍ
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root فضض across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root ف ض ض primarily means to break, burst, or split something open, often with a scattering or dispersing effect. It can refer to breaking a seal, a vessel, or a crowd.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
f-ḍ-ḍ
Listen:
فِضَّةٍ
76:21
Root letters:
ف — ض — ض
Word Family Tree (6 forms)
All word forms derived from the root فضض as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 6×
Verb 3×
Concordance — 9 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root فضض appears, grouped by grammatical role.
Noun (6) · Verb (3)
Noun (6 verses — showing first 5)
زُیِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَ ٰتِ مِنَ ٱلنِّسَاۤءِ وَٱلۡبَنِینَ وَٱلۡقَنَـٰطِیرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَیۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَـٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَ ٰلِكَ مَتَـٰعُ ٱلۡحَیَوٰةِ ٱلدُّنۡیَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَءَابِ ١٤
Umm Muhammad (Sahih International):
Beautified for people is the love of that which they desire - of women and sons, heaped-up sums of gold and silver, fine branded horses, and cattle and tilled land. That is the enjoyment of worldly life, but Allah has with Him the best return
وَلَوۡلَاۤ أَن یَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةࣰ وَ ٰحِدَةࣰ لَّجَعَلۡنَا لِمَن یَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَـٰنِ لِبُیُوتِهِمۡ سُقُفࣰا مِّن فِضَّةࣲ وَمَعَارِجَ عَلَیۡهَا یَظۡهَرُونَ ٣٣
Umm Muhammad (Sahih International):
And if it were not that the people would become one community [of disbelievers], We would have made for those who disbelieve in the Most Merciful - for their houses - ceilings and stairways of silver upon which to moun
Man 76:15
Noun
وَیُطَافُ عَلَیۡهِم بِءَانِیَةࣲ مِّن فِضَّةࣲ وَأَكۡوَابࣲ كَانَتۡ قَوَارِیرَا۠ ١٥
Umm Muhammad (Sahih International):
And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass]
Man 76:16
Noun
قَوَارِیرَا۟ مِن فِضَّةࣲ قَدَّرُوهَا تَقۡدِیرࣰا ١٦
Umm Muhammad (Sahih International):
Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure
Man 76:21
Noun
عَـٰلِیَهُمۡ ثِیَابُ سُندُسٍ خُضۡرࣱ وَإِسۡتَبۡرَقࣱۖ وَحُلُّوۤا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةࣲ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابࣰا طَهُورًا ٢١
Umm Muhammad (Sahih International):
Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink
Derived Forms (6)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| فِضَّةٍ | fiḍahin | Noun | 4× | |
| يَنفَضُّوا۟ | yanfaḍuwā | Verb | 1× | |
| ٱنفَضُّوٓا۟ | nfaḍuwā | Verb | 1× | |
| وَٱلْفِضَّةَ | walfiḍaha | Noun | 1× | |
| لَٱنفَضُّوا۟ | lanfaḍuwā | Verb | 1× | |
| وَٱلْفِضَّةِ | walfiḍahi | Noun | 1× |