Lexical Summary

Arabic Root
كظم
Parts of Speech
Noun (6×)
Qur'an Occurrences
6 times across 6 surahs

Definitions (1)

Meanings associated with the root كظم across classical and Qur'anic Arabic.

  1. 1
    The root كظم (kzhm) primarily means to repress or restrain, especially one's wrath or rage. It implies holding back or suppressing something, often an emotion.
    Lane's Lexicon

Pronunciation

Transliteration: k-ẓ-m
Listen: مَكْظُومٌ 68:48
Root letters: ك — ظ — م

Word Family Tree (4 forms)

All word forms derived from the root كظم as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.

Noun

Concordance — 6 Occurrences

Every place in the Qur'an where the root كظم appears, grouped by grammatical role.

Noun (6)

Noun (6 verses — showing first 5)

Joseph 12:84 Noun
وَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ یَـٰۤأَسَفَىٰ عَلَىٰ یُوسُفَ وَٱبۡیَضَّتۡ عَیۡنَاهُ مِنَ ٱلۡحُزۡنِ فَهُوَ كَظِیمࣱ ۝٨٤
Umm Muhammad (Sahih International): And he turned away from them and said, "Oh, my sorrow over Joseph," and his eyes became white from grief, for he was [of that] a suppressor
The Bee 16:58 Noun
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلۡأُنثَىٰ ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدࣰّا وَهُوَ كَظِیمࣱ ۝٥٨
Umm Muhammad (Sahih International): And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief
The Family of Imran, The House of Imran 3:134 Noun
ٱلَّذِینَ یُنفِقُونَ فِی ٱلسَّرَّاۤءِ وَٱلضَّرَّاۤءِ وَٱلۡكَـٰظِمِینَ ٱلۡغَیۡظَ وَٱلۡعَافِینَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ یُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِینَ ۝١٣٤
Umm Muhammad (Sahih International): Who spend [in the cause of Allah ] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good
The Forgiver, The Forgiving One 40:18 Noun
وَأَنذِرۡهُمۡ یَوۡمَ ٱلۡءَازِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَـٰظِمِینَۚ مَا لِلظَّـٰلِمِینَ مِنۡ حَمِیمࣲ وَلَا شَفِیعࣲ یُطَاعُ ۝١٨
Umm Muhammad (Sahih International): And warn them, [O Muhammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats, filled [with distress]. For the wrongdoers there will be no devoted friend and no intercessor [who is] obeyed
Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment 43:17 Noun
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمَـٰنِ مَثَلࣰا ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدࣰّا وَهُوَ كَظِیمٌ ۝١٧
Umm Muhammad (Sahih International): And when one of them is given good tidings of that which he attributes to the Most Merciful in comparison, his face becomes dark, and he suppresses grief

Derived Forms (4)

Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.

Arabic Transliteration POS Meaning Count
كَظِيمٌ kaẓiymun Noun
مَكْظُومٌ makẓuwmun Noun
كَٰظِمِينَ kaẓimiyna Noun
وَٱلْكَٰظِمِينَ walkaẓimiyna Noun