مخر
m-kh-r
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root مخر across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root مخر (mkhr) primarily describes facing or turning towards the wind, often said of animals like camels or horses.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
m-kh-r
Listen:
مَوَاخِرَ
35:12
Root letters:
م — خ — ر
Word Family Tree (1 forms)
All word forms derived from the root مخر as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 2×
Concordance — 2 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root مخر appears, grouped by grammatical role.
Noun (2)
Noun (2 verses — showing first 5)
The Bee 16:14
Noun
وَهُوَ ٱلَّذِی سَخَّرَ ٱلۡبَحۡرَ لِتَأۡكُلُوا۟ مِنۡهُ لَحۡمࣰا طَرِیࣰّا وَتَسۡتَخۡرِجُوا۟ مِنۡهُ حِلۡیَةࣰ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِیهِ وَلِتَبۡتَغُوا۟ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ١٤
Umm Muhammad (Sahih International):
And it is He who subjected the sea for you to eat from it tender meat and to extract from it ornaments which you wear. And you see the ships plowing through it, and [He subjected it] that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful
وَمَا یَسۡتَوِی ٱلۡبَحۡرَانِ هَـٰذَا عَذۡبࣱ فُرَاتࣱ سَاۤىِٕغࣱ شَرَابُهُۥ وَهَـٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجࣱۖ وَمِن كُلࣲّ تَأۡكُلُونَ لَحۡمࣰا طَرِیࣰّا وَتَسۡتَخۡرِجُونَ حِلۡیَةࣰ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ فِیهِ مَوَاخِرَ لِتَبۡتَغُوا۟ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ١٢
Umm Muhammad (Sahih International):
And not alike are the two bodies of water. One is fresh and sweet, palatable for drinking, and one is salty and bitter. And from each you eat tender meat and extract ornaments which you wear, and you see the ships plowing through [them] that you might seek of His bounty; and perhaps you will be grateful
Derived Forms (1)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| مَوَاخِرَ | mawaākhira | Noun | 2× |