نشر
n-sh-r
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root نشر across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root نشر (n-sh-r) primarily means to spread or open something, like a garment or news. It also refers to scattering or dispersing.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
n-sh-r
Listen:
نُشِرَتْ
81:10
Root letters:
ن — ش — ر
Word Family Tree (17 forms)
All word forms derived from the root نشر as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 12×
Verb 9×
Concordance — 21 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root نشر appears, grouped by grammatical role.
Noun (11) · Verb (9)
Noun (11 verses — showing first 5)
وَكُلَّ إِنسَـٰنٍ أَلۡزَمۡنَـٰهُ طَـٰۤىِٕرَهُۥ فِی عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ كِتَـٰبࣰا یَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا ١٣
Umm Muhammad (Sahih International):
And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will produce for him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open
وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦۤ ءَالِهَةࣰ لَّا یَخۡلُقُونَ شَیۡءࣰا وَهُمۡ یُخۡلَقُونَ وَلَا یَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرࣰّا وَلَا نَفۡعࣰا وَلَا یَمۡلِكُونَ مَوۡتࣰا وَلَا حَیَوٰةࣰ وَلَا نُشُورࣰا ٣
Umm Muhammad (Sahih International):
But they have taken besides Him gods which create nothing, while they are created, and possess not for themselves any harm or benefit and possess not [power to cause] death or life or resurrection
وَلَقَدۡ أَتَوۡا۟ عَلَى ٱلۡقَرۡیَةِ ٱلَّتِیۤ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ یَكُونُوا۟ یَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُوا۟ لَا یَرۡجُونَ نُشُورࣰا ٤٠
Umm Muhammad (Sahih International):
And they have already come upon the town which was showered with a rain of evil. So have they not seen it? But they are not expecting resurrection
وَهُوَ ٱلَّذِی جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّیۡلَ لِبَاسࣰا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتࣰا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورࣰا ٤٧
Umm Muhammad (Sahih International):
And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection
وَٱللَّهُ ٱلَّذِیۤ أَرۡسَلَ ٱلرِّیَـٰحَ فَتُثِیرُ سَحَابࣰا فَسُقۡنَـٰهُ إِلَىٰ بَلَدࣲ مَّیِّتࣲ فَأَحۡیَیۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَ ٰلِكَ ٱلنُّشُورُ ٩
Umm Muhammad (Sahih International):
And it is Allah who sends the winds, and they stir the clouds, and We drive them to a dead land and give life thereby to the earth after its lifelessness. Thus is the resurrection
Derived Forms (17)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| نُشُورًا | nushuwranā | Noun | 3× | |
| ٱلنُّشُورُ | lnushuwru | Noun | 2× | |
| فَٱنتَشِرُوا۟ | fantashiruwā | Verb | 2× | |
| نُشِرَتْ | nushirat | Verb | 1× | |
| أَنشَرَهُۥ | ʾaansharahu | Verb | 1× | |
| نَشْرًا | nashranā | Noun | 1× | |
| وَٱلنَّٰشِرَٰتِ | walnashirati | Noun | 1× | |
| مُّنَشَّرَةً | munasharahan | Noun | 1× | |
| مُّنتَشِرٌ | muntashirun | Noun | 1× | |
| مَّنشُورٍ | manshuwrin | Noun | 1× |