The Cow — Verse 153
2:153 · al-Baqarah
The Cow 2:153
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ ٱسۡتَعِینُوا۟ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِینَ ١٥٣
yāayyuhā alladhīna āmanū is'taʿīnū bil-ṣabri wal-ṣalati inna l-laha maʿa l-ṣābirīn
You who believe, seek help through steadfastness and prayer, for God is with the steadfast
O you who believe! Seek help (from Allah) with patience and prayer. Surely! Allah is with the patient ones.
O O Ye who believe! seek help in patience and prayer; verily Allah is with the patient
O you who believe, seek courage in fortitude and prayer, for God is with those who are patient and persevere
O you, who have believed, seek help through patience (endurance) that generates from your essence and through salat (the observation resulting from you turning towards your innermost essential reality; the Names). Indeed, Allah is with the patient (with His Name Sabur).
You who have iman! seek help in steadfastness and salat. Allah is with the steadfast.
O you who have faith! Take recourse in patience and prayer; indeed Allah is with the patient
O you who believe! Seek help (against all kinds of hardships and tribulations) through persevering patience and the Prayer; surely God is with the persevering and patient
O you who believe! seek (God's) help with perfect patience and Prayer, for surely Allah is with the patiently persevering
O all you who believe, seek you help in patience and prayer; surely God is with the patient
You who believe, get help through perseverance (and patience) and prayer, because God is with those who persevere (and are patient).
O you who believe, deal with the difficulties of life with patience and prayers. Know that God is with the patient ones
O you who believe, seek help with patient perseverance and prayer. For God is with those who patiently persevere
O you who have attained faith, seek help through patience and prayers. Indeed, Allah is with the patient ones.
O ye who do believe! seek aid from patience and from prayer, verily, God is with the patient
O People who Believe! Seek help from patience and prayer; indeed Allah is with those who patiently endure
O you who believe! Seek help through the patience and the prayer. Truly Allah is with those who are patient.
O true believers, beg assistance with patience and prayer, for God is with the patient
O you who do believe! Seek aid from sabr (patience, perseverance, self-restraint and constancy) and from prayer, verily, Allah is with the patient
Believers, seek assistance in patience and prayer, Allah is with those who are patient
O ye who believe! seek help with patience and with prayer, for God is with the patient
O you people who have Believed! Invoke assistance with patience and Salat. Indeed Allah is with those who patiently persevere
O those who believed! Pray for help with patience and formal prayer. Truly, God is with the ones who remain steadfast.
O Believers, seek help with patience and prayer. Truly, Allah is with those who are patient.
O’ You who believe! Seek My help with patience and prayer: surely, Allah is with those who are patient
O Believers, seek help with fortitude and Salat, for Allah is with those who show fortitude
O you who believe, seek assistance through patience and prayer; surely Allah is with the patient
O you who believe ! seek help through patience and worship (salat), Allah is certainly with the patient.
O you who believe! Seek help with patience and prayer. Certainly, Allah is with those who are patient
O believers! Always seek help (from Me) through patience and Prayer. Certainly, Allah is (always) with those who observe patience
O you who believe, seek help through patience and the contact-method, God is with the patient ones
O you who believe, seek help through patience and through the contact prayer, God is with the patient ones.
O you who believe, seek help through patience and through the Connection, God is with the patient ones.
You, you those who believed, seek help with the patience and the prayers that God (is) with the patient/enduring
O YOU who have attained to faith! Seek aid in steadfast patience and prayer: for, behold, God is with those who are patient in adversity
O you who have believed, seek help in patience and prayer; surely Allah is with the patient
O ye who believe! Seek help in steadfastness and prayer. Lo! Allah is with the steadfast
Believers, help yourselves (in your affairs) through patience and prayer; God is with those who have patience
O you who believe, seek help through patience and prayer. Surely, Allah is with those who are patient
O’ you adhere firmly to Islamic monotheism, seek comfort through patience and prayer. Indeed, Allah is with those who persist in patience and constancy.
Oh you who believe! Seek help through patience and prayer, (the ´salat´). Indeed, Allah is with those who are steadfast
O’ you who live by Faith! Seek comfort through patience and prayer, for surely Allâh is with those who cling to patience (in time of tribulation).
O you who believe with faithful hearts: seek consolation in patience and in prayer and draw your souls close to Allah. Allah upholds the patient who endure trouble with calmness and composure, showing forbearance under provocation, bearing with others their faults and limitations and showing constancy in labour and effort
Believers, find strength through patience and prayer – Allah is with those who are patient
O believers! Seek comfort in patience and prayer. Allah is truly with those who are patient.
Oh you believers, ask for help, - with patience and prayer -, Allah is with those who have patience.
Believers, fortify yourselves with patience and with prayer. God is with those that are patient.
O you who believe, seek help through steadfastness and the Contact Prayers (Salat). GOD is with those who steadfastly persevere.
Believers, seek help through patience and prayers. God helps those who endure in hard times.
Believers seek help through patience and prayers. God helps those who endure hard times.
O you who believed! Seek aid with patience and prayers. Surely, Allah is with the patient ones.
O' you who have Faith! seek you help (from Allah) through patience and prayer, verily Allah is with the patient ones (in the time of adversity)
O You who have chosen to be graced with belief! Seek help in steadfastness and in diligent following of the Divine Commands. Surely, Allah is with those who are steadfast in ease as well as in adversity
O you who believe! seek assistance through patience and prayer; surely Allah is with the patient
O ye who believe, seek help through perseverance and Prayer; surely, ALLAH is with those who patiently persevere
O you who believe! Seek help in patience and prayer. Truly God is with the patient
O you who believe! Seek (Allah's) help with Patience, Perseverance and Prayer: For Allah is with those who patiently persevere
O you who believe, seek assistance through patience and prayer; indeed God is with those who are patient.
O you who believe! Seek help through patience and prayers. God is with the steadfast
O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, Allah is with the patient
O those who believed! Seek help with patience and the prayer; indeed God is with the patient.
O ye who believe! seek help with patient perseverance and prayer; for God is with those who patiently persevere
O ye who believe! seek help with patient perseverance and prayer; for Allah is with those who patiently persevere