The Cleaving, The Cleaving Asunder, Bursting Apart — Verse 13
82:13 · al-Infitar
The Cleaving, The Cleaving Asunder, Bursting Apart 82:13
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Inna al-abrara lafee naAAeemin
the good will live in bliss
Surely, (on that Day) the righteous will be in delight (Paradise);
Verily the pious shall be in Delight
The pious will surely be in heaven
Indeed, the righteous will be in Paradises of pleasure.
The truly good will be in perfect Bliss.
Indeed the pious shall be amid bliss
The virtuous and godly ones will indeed be in (the Gardens of) perpetual bliss
The virtuous shall invariably be in (a state of) bliss
Surely the pious shall be in bliss
Indeed, the good ones will be in delight,
Once they give the man’s report card, the righteous ones will be pleased as they enter to the gardens of Heaven
As for the righteous, they will be in bliss
Indeed, the virtuous are in bliss,
Verily, the righteous are in pleasure
Indeed the virtuous are in serenity
Truly the pious will indeed be in bliss.
The just shall surely be in a place of delight
Verily, the righteous are in bliss
Indeed, the righteous shall (live) in bliss
Surely amid delights shall the righteous dwell
Verily, Al-Abrar (will be) indeed in delights (of Paradise)
Truly, the pious will be in bliss.
As for the righteous, they will be in bliss.
On that Day the righteous will surely be in bliss
Surely the virtuous shall be in Bliss
Surely the righteous are in bliss
The righteous will certainly be in bliss.
Indeed, the righteous will be in bliss
Indeed, the truly good will be in the Garden of Bliss
The pious are in Paradise
Thepious are in the Paradise.
The pious are in Paradise.
That truly the righteous/charitable (are) in (E) blessing/goodness
Behold, [in the life to come] the truly virtuous: will indeed be in bliss
Surely the constantly benign will indeed be in Bliss
Lo! the righteous verily will be in delight
The virtuous ones will live in blis
Surely the righteous will be in bliss
Indeed, the ‘Pure in Heart’ will be in eternal bliss,
Of course, the pious would be in bliss
Most surely those who are Pure in Heart will be in eternal bliss,
The virtuous shall surely be destined to the heavenly bliss
The righteous will enjoy the delights of Paradise,</i
Indeed, the virtuous will be in bliss,
The righteous will be in blessings.
The righteous will surely be in bliss.
Surely, the pious have deserved bliss
Indeed, the truly good will be in bliss,
Indeed, the truly good will be in bliss,
Surely the devotees will be in bliss.
Surely the Righteous shall be in Bliss
Surely the righteous shall be in bliss,
Behold, the virtuous who create room for others in the society, will be in Bliss
Most surely the righteous are in bliss
Verily, the virtuous will be in bliss
Truly the pious shall be in bliss
As for the righteous, they will be in Joy
The righteous will be in pleasure.
The virtuous will be in bliss
"As for the righteous, they will be in great happiness,"
Indeed, the righteous will be in pleasure
Indeed, the righteous are surely in pleasure.
As for the Righteous, they will be in bliss
As for the Righteous, they will be in bliss