The Night — Verse 15
92:15 · al-Layl
The Night 92:15
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
La yaslaha illa al-ashqa
in which none but the most wicked one will burn
In which none will burn except the most wretched
None shall roast therein but the most wretched
No one will burn in it but the most wretched
Only the most unfortunate will be subjected to it.
in which only the most wretched will roast —
which none shall enter except the most wretche
None will enter it to roast but the most wicked
None shall enter it but the wretched (sinner)
whereat none but the most wretched shall be roasted
no one enters (and burns in) it except the most unfortunate,
That only the miserable rebellious one will be thrown in
None will reach it but the most unfortunate ones
in which none roasts except the most wicked—
None shall broil thereon, but the most wretched
None except the most wicked will enter it
None will burn in it except the wretched one;
which none shall enter to be burned except the most wretched
None shall broil thereon, but the most wretched
in which none shall be roasted except the most wretched sinner
None shall be cast to it but the most wretched,
Does not enter it except Al-Ashqa
It roasts none but the vile
None will have to endure it except the most wretched ones.
in which none shall burn except the wretche
where none shall burn except the most wicked
None will enter it but the most unfortunate
None will enter it except the wretched,
None shall burn in it [the Fire] but the wicked person
No one shall enter it but the most wretched
None shall reach it but the wicked
None shall have it except the wicked.
None shall have it but the wicked.
None roasts/suffers it except the most miserable/unhappy
[the fire] which none shall have to endure but that most hapless wretc
Whereat none except the most wretched will be roasted
Which only the most wretched must endure
in which no one will suffer foreve
None will enter it but the wretched one
It scorches no one but the most wretched one
No one will roast in it, except the most wretched
It scorches none but the most wretched one,
No one suffers it but the unfortunate who obstinately denies the truth and to arrogance does he aspire
where the wicked will go,
in which none will burn except the most wretched—
Only the worst will enter it.
in which none shall burn save the hardened sinner
None burns therein except the wicked
None will burn in it except the most wicked
None will burn in it except the most wicked
None will flame in it except the most unhappy.
which none shall have to endure but the most hapless wretch,
Which only the most unfortunate must endure
None shall enter it but the most unhappy
None shall enter it but the most wicked one
which none shall enter, save the most wretched
None shall reach it except the most unfortunate ones
None will burn in except the most wicked.
None will burn in it except the very wicked
none shall enter it but the most villainous,
none but the most miserable will enter it -
None will [enter to] burn therein except the most wretched one
None will broil in it except the most unprosperous,
None shall reach it but those most unfortunate one
None shall reach it but those most unfortunate one