Solace, Consolation, Relief, The Expansion 94:1

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Alam nashrah laka sadraka
65 Translations
Did We not relieve your heart for you [Prophet]
Have We not opened your heart for you (O Muhammad)
Have We not opened forth for thee thy breast
HAVE WE NOT opened up your breas
Did We not expand your breast (broaden your capabilities)?
Did We not expand your breast for you
Did We not open your breast for yo
Have We not expanded for you your breast
Have We not (in fulfillment of your vision in your boyhood and again when you were entrusted with the Divine Mission) opened, expanded (and illuminated) for you your bosom
Did We not expand thy breast for the
Did We not expand your chest/mind for you,
Have I (God) not relieved you [Mohammad/ mankind] from the hardships…
Have We not expanded your chest
Did We not expand yoursg chest,
Have we not expanded for thee thy breast
Did We not widen your bosom
Have you not expanded for you your bosom?
Have We not opened thy breast
Have We not expanded for you your breast
Have We not expanded your chest for you (Prophet Muhammad)
HAVE we not OPENED thine heart for thee
Have We not widened for you, your chest (i.e., made your heart receptive to the Message)
Expand We not thy breast
Have We not expanded your breast for you?
O Prophet! Have We not expanded your breast for yo
(O Prophet), Did We not lay open your breas
Have We not expanded for thee thy breast
Did We not expand for you your bosom
Have We not opened for you your head
Have We not broadened your breast for you (for the light of knowledge, wisdom and spiritual gnosis)
Did We not relieve your ches
Did We not comfort your chest,
Did We not comfort your chest,
Did We not delight/expand your chest (innermost)
HAVE WE NOT opened up thy heart
Have We not expanded your breast for you
Have We not caused thy bosom to dilate
(Muhammad), have We not comforted your heart
Have We not caused your bosom to be wide open for you
Have We not comforted your heart,
(Oh Muhammad, SAW), did We not lay your chest open (and responsive to the truth)
Have We not comforted your heart,
Did We not solace you O Muhammad and make joyful your bosom (and make your spirit thirsty for knowledge, wisdom and spiritual light?
Didn’t We expand your chest,
Have We not uplifted your heart for you ˹O Prophet˺,
Did We not expand your chest,
HAVE WE not lifted up your hear
Did we not cool your temper
Did We not relieve the tightness in your chest
Did We not relieve the tightness in your chest
Did We not enrapture your chest?
Have We not opened up your heart,
Did We not expand your chest? (Endowed you with resilience, understanding and a heart and mind to accomplish the impossible)
Have We not expanded for you your breast
Have WE not opened for thee thy bosom
Did We not expand for thee thy breast
Have We not expanded for you (O Prophet), your chest
Didn’t We soothe your heart for you?
Did We not soothe your heart
Have We not expanded your chest for you?
Have We not expanded your breas
Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast
Did We not expand for you your breast?
Have We not expanded thee thy breast?
Have We not expanded thee thy breast?