Jonah 10:109

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَٱتَّبِعْ wa-ittabiʿ
And follow V
مَا
what Noun
يُوحَىٰٓ yūḥā
is revealed V
to you Prep
وَٱصْبِرْ wa-iṣ'bir
and be patient V
حَتَّىٰ ḥattā
until Prep
يَحْكُمَ yaḥkuma
Allah gives judgment V
Allah gives judgment Noun
وَهُوَ wahuwa
And He Noun
خَيْرُ khayru
(is) the Best Noun
(of) the Judges Noun

[Prophet], follow what is being revealed to you, and be steadfast until God gives His judgement, for He is the Best of Judges

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَٱتَّبِعۡ مَا یُوحَىٰۤ إِلَیۡكَ وَٱصۡبِرۡ حَتَّىٰ یَحۡكُمَ ٱللَّهُۚ وَهُوَ خَیۡرُ ٱلۡحَـٰكِمِینَ ۝١٠٩

wa-ittabiʿ mā yūḥā ilayka wa-iṣ'bir ḥattā yaḥkuma l-lahu wahuwa khayru l-ḥākimīn