Jonah — Verse 17
10:17 · Yunus
Jonah 10:17
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَمَنْ
faman
|
So who | Noun |
|
أَظْلَمُ
aẓlamu
|
(is) more wrong | Noun |
|
مِمَّنِ
mimmani
|
than he who | Prep |
|
ٱفْتَرَىٰ
if'tarā
|
invents | V |
|
عَلَى
ʿalā
|
against | Prep |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
كَذِبًا
kadhiban
|
a lie | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
كَذَّبَ
kadhaba
|
denies | V |
|
بِـَٔايَٰتِهِۦٓ
biāyātihi
|
His Signs | Noun |
|
إِنَّهُۥ
innahu
|
Indeed | Prep |
|
لَا
lā
|
not | Prep |
|
يُفْلِحُ
yuf'liḥu
|
will succeed | V |
|
ٱلْمُجْرِمُونَ
l-muj'rimūna
|
the criminals | Noun |
Who could be more wicked than someone who invents lies against God or denies His revelations? The guilty will never prosper
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِءَایَـٰتِهِۦۤۚ إِنَّهُۥ لَا یُفۡلِحُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ١٧
faman aẓlamu mimmani if'tarā ʿalā l-lahi kadhiban aw kadhaba biāyātihi innahu lā yuf'liḥu l-muj'rimūn