Jonah 10:46

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَإِمَّا wa-immā
And whether Prep
We show you V
بَعْضَ baʿḍa
some Noun
ٱلَّذِى alladhī
(of) that which Noun
We promised them V
or Prep
We cause you to die V
then to Us Prep
(is) their return Noun
ثُمَّ thumma
then Prep
Allah Noun
شَهِيدٌ shahīdun
(is) a Witness Noun
عَلَىٰ ʿalā
over Prep
مَا
what Noun
they do V

Whether We let you [Prophet] see some of the punishment We have threatened them with, or cause you to die [first], they will return to Us: God is witness to what they do

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَإِمَّا نُرِیَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِی نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّیَنَّكَ فَإِلَیۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِیدٌ عَلَىٰ مَا یَفۡعَلُونَ ۝٤٦

wa-immā nuriyannaka baʿḍa alladhī naʿiduhum aw natawaffayannaka fa-ilaynā marjiʿuhum thumma l-lahu shahīdun ʿalā mā yafʿalūn