Jonah 10:45

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And the Day Noun
يَحْشُرُهُمْ yaḥshuruhum
He will gather them V
كَأَن ka-an
as if Prep
they had not remained Prep
they had not remained V
إِلَّا illā
except Prep
سَاعَةً sāʿatan
an hour Noun
مِّنَ mina
of Prep
the day Noun
they will recognize each other V
between them Noun
قَدْ qad
Certainly Prep
خَسِرَ khasira
(will have) lost V
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
denied V
the meeting Noun
(with) Allah Noun
وَمَا wamā
and not Prep
they were V
the guided ones Noun

On the Day He gathers them together, it will be as if they have stayed [in the world] no longer than a single hour, and they will recognize one another. Those who denied the meeting with God will be the losers, for they did not follow the right guidance

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَیَوۡمَ یَحۡشُرُهُمۡ كَأَن لَّمۡ یَلۡبَثُوۤا۟ إِلَّا سَاعَةࣰ مِّنَ ٱلنَّهَارِ یَتَعَارَفُونَ بَیۡنَهُمۡۚ قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِینَ كَذَّبُوا۟ بِلِقَاۤءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُوا۟ مُهۡتَدِینَ ۝٤٥

wayawma yaḥshuruhum ka-an lam yalbathū illā sāʿatan mina l-nahāri yataʿārafūna baynahum qad khasira alladhīna kadhabū biliqāi l-lahi wamā kānū muh'tadīn