وَإِمَّا نُرِیَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِی نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّیَنَّكَ فَإِلَیۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِیدٌ عَلَىٰ مَا یَفۡعَلُونَ ۝٤٦
wa-immā nuriyannaka baʿḍa alladhī naʿiduhum aw natawaffayannaka fa-ilaynā marjiʿuhum thumma l-lahu shahīdun ʿalā mā yafʿalūn
Abdel Haleem: Whether We let you [Prophet] see some of the punishment We have threatened them with, or cause you to die [first], they will return to Us: God is witness to what they do

Interlinear Analysis

1
wa-immā
إِمّا
Root: إ م ا
Prep.
2
nuriyannaka
أَرَيْ
Root: ر أ ي
Verb
3
baʿḍa
بَعْض
Root: ب ع ض
Noun
4
alladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
5
naʿiduhum
وَعَدَ
Root: و ع د
Verb
6
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
7
natawaffayannaka
تَوَفَّى
Root: و ف ي
Verb
8
fa-ilaynā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
9
marjiʿuhum
مَرْجِع
Root: ر ج ع
Noun
10
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
11
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
12
shahīdun
شَهِيد
Root: ش ه د
Noun
13
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
14
ما
Root: م ا
Noun
15
yafʿalūna
فَعَلَ
Root: ف ع ل
Verb